1Q84 摘要

從高中起 開始喜歡看村上的長篇小說
(短篇小說 不管中外 都是不對胃)
過去都抱著實體書看
這是第一次看村上的電子書
而且是簡體版 乃施小煒所譯
(馬的 網路上電子書都會騙說該版是賴所譯)
據說繁體版依舊是賴明珠擔任譯者
所以風格與章節名稱多少有些不同

第一次摘錄村上書中個人喜歡的文句

雖然1Q84沒預期中好看
(並非個人獨斷批評 而是看過的網友多有同感)
無法令人廢寢忘食地被情節吸引
(文案總是愛虎爛 每本新書都說是作者最強力作XD)

即使有許多不滿
經歷書蟲啃食過後
收穫還是頗多
值得慶幸

為何沒有之前摘要的記錄呢
也許某個時刻起 大家都進入了另一個世界
所以有些珍貴的東西便消失了
於是 我們漸漸遺忘 自己所見到的 都只是表象 而非真實

下午 05:01 2011/1/9

===========Book1============


不過不要被外表騙了。所謂現實經常只有一個

聚集在黑暗的洞裡蠢蠢鑽動,一面互相讚美吹捧,彼此舔噬傷口,互扯後腿,一面高唱文學使命如何如何,一群愛逞強又沒

辦法的傢伙們,我想痛痛快快地嘲笑他們。直搗系統的背後,徹底開他們玩笑。


 「孩子的世界沒那麼簡單啊。」她歎了口氣,「只是因為跟大家不同,就會被鄙視。雖然大
人的世界裡也差不多,但在孩子的世界裡會以更為直接的形式表現出來。」

肉體才是人的神殿,不管在那裡祭祀什麼,它都應該更強韌、更美麗清潔。

但純粹無瑕的感情其實是危險的東西。一個活生生的人要抱著這樣的東西活下去,可不是一件容易的事。所以你必須像給氣

球裝上錨一樣,牢牢地把你這種感情固定在大地上。就是為了這個目的。並非只要目的正確,只要感情純粹,就可以為所欲

為。

她說「轉移到另一個世界」時,聽上去簡直像在談論移動傢俱一般

   「在這個漩渦中心的是繪裡。在漩渦中心的,不需要動。動的是她周圍的東西。」

正確的動機未必一定帶來正確的結果,而且強姦未必一定僅僅以肉體為目的。
暴力未必總是採取肉眼可見的方式,傷口未必時時流血不止。

警察機關可是頑固不化的政府部門哦。高層人物心裡只有自己的仕途。
當然也有些人不一樣,但絕大多數人只想平安無事地發跡,
退休後被安插到外圍團體或民間企業做個頭兒,這是他們唯一的人生目的。
所以危險的、燙手的事情,從一開始就不管不問。
弄不好,那幫傢伙大概連比薩餅都要等冷了才吃。

他知道自己正通過數學這個渠道誘惑她們。
他的巧舌是一種知性的前戲,函數在撫摸著後背,
定理則把溫暖的氣息吹向耳邊。

記憶會從父母傳給孩子。
世界這個東西,青豆啊,就是一種記憶和相反的另一種記憶永無休止的鬥爭。

「就像西藏的轉經筒一樣。轉經筒旋轉時,位於外側的價值和感情就會忽上
忽下,忽而閃光忽而黯淡。但真正的愛情始終固定在機軸上,永遠不會變化。」


==========Book2=============


「可這不是故事。我們說的是現實世界。」
Tamaru瞇起眼睛,直直地盯著青豆的臉,然後不緊不慢地開口說:「這種事情誰知道?」


「我可是一無所有。」天吾說,「除了靈魂。」

「無牽無掛最好。說到親人就只有橡皮樹,這樣最理想。

在這裡,他並不存在。然而,不存在的肉體便不會消亡,從未交換過的約定也不會遭到背棄。

天吾對著手中死去的電話機,默默地凝視了一會兒。就像一個農夫在乾旱的季節,凝視著拾在手中的乾癟青菜一樣。

「不解釋就弄不懂的事,就意味著怎樣解釋也弄不懂。」


「那大概是因為太褊狹的緣故。狹小的東西,抵禦外力時容易變得堅固。」

不管是誰,都在話才說到一半時,就自作主張地掛掉電話,簡直就像拿砍刀斬斷吊橋一樣。


「世上不存在安全的地方。」


「如果學說A讓他或她的存在顯得意義重大,這對他們來說就是真理。如果學說B讓他們的存在顯得無力而渺小,它就是冒牌

貨。一清二楚。如果有人聲稱學說B就是真理,人們大概就會憎恨他、無視他,在某些情況下還會攻擊他。什麼合乎邏輯,什

麼能夠證實,這種事對他們沒有任何意義。很多人都否定自己是無力而渺小的存在,力圖排除這一意象,這樣他們才能維持

精神正常。」


「為什麼精神沒有思考的必要呢?先不管這樣是否有實際作用,
思考自己的精神,難道不是人類不可缺少的行為嗎?」
「因為我有愛。」青豆爽快地說。


「無力而渺小的肉體,和毫無陰影的絕對的愛……」
他靜靜地說,然後稍微頓了一下,「看來你好像需要宗教啊。」
「也許不需要。」
「因為,你現在這種狀態可以說就是一種宗教。」

所謂王,就是代表人民『聆聽聲音之人』。

當然,這樣的制度不知何時遭到廢止,王不再被處死,
王位成為世俗的、世襲的東西。就這樣,人們不再聆聽聲音了。


基督正在曠野裡嚴格修煉,魔鬼要求他顯示奇跡,要他將石頭變成麵包。
但是基督拒絕了。因為奇跡是魔鬼的誘惑。

善惡並不是一成不變的東西,而是不斷改變所處的場所和立場。一個善,在下一瞬間也許就轉換成了惡,反之亦然。陀思妥

耶夫斯基在《卡拉馬佐夫兄弟》中描寫的,正是這樣一個世界。重要的是,要維持轉換不停的善與惡的平衡。一旦向某一方

過度傾斜,就會難以維持現實中的道德。對了,平衡本身就是善。

沒有什麼東西比復仇更昂貴,更無益。丘吉爾。

酒後開車是通向人生毀滅的單行線。


有光明的地方就必然有陰影,有陰影的地方就必然有光明。
不存在沒有陰影的光明,也不存在沒有光明的陰影。

卡爾·榮格在一本書裡說過這樣的話:
『陰影是邪惡的存在,與我們人類是積極的存在相仿。我們愈是努力成為善良、優秀而完美的人,陰影就愈加明顯地表現出

陰暗、邪惡、破壞性十足的意志。當人試圖超越自身的容量變得完美,陰影就下了地獄變成魔鬼。因為在這個自然界裡,人

打算變得高於自己,與打算變得低於自己一樣,是罪孽深重的事。』


一切事物都像兩面對照的鏡子。


「我不是不能解釋那意義。但有些意義會在用語言進行解釋的一剎那,便消失無蹤。」


「有些東西只能拿命來換。」

人每天都要喪失四千萬個表皮細胞的事實。它們喪失,剝落,化作肉眼看不見的細小塵埃,消失在空中。對這個世界而言,

我們或許就像是它的表皮細胞。如果是這樣,有人某一天忽然消失,也不是什麼怪事。

我想讓你幫我驅走身體深處的寒氣,然後進入我的體內,盡情地攪動,像用勺子攪拌可可一樣,緩緩地直抵深處。

他狠狠地攪拌了我的心靈、我的肉體,直至內臟,直至子宮。


==========Book3=============

孤獨會像酸一樣的腐蝕人類

「雖然孤身一人,我卻並不孤單。」


    「這個世界是殘酷的。」

   
    「希望之處必有試煉。」


    「他們被安排進一個四方形的房間。房間中有一把平淡無奇的小木頭椅子。然後上級下命令道:逼迫這把椅子坦白罪狀

,然後寫成筆錄!否則的話不准離開房間一步。」


    「但是實際上時間並不是直線。恐怕什麼形態也沒有。不具備任何意義上的形態。但是我們並不能在腦中浮想沒有任何

形態的東西,所以為了方便將其作為直線認知。進行這種概念置換的,只有現如今的人類。」

作為我來說,不想按什麼門鈴。即使按了那樣的東西,也只是傳遞過去頑固的聲音罷了。無論是誰按的,一律,都只是對人

畜無害的聲音。在這一點上敲門可有個性多了。人靠身體實實在在地叩門,有著活生生的感情。

豐富的才能就像豐富的水流。會在各式各樣的地方找到出口的吧。

脖子上有三道細細的皺紋,清晰地如同人生的刻度。或許是實現三個願望也說不定。

他那大大的歪斜的腦袋,開始隨著列車的震動緩緩的上下搖擺。就像一邊雜耍,一邊從嘴裡吐出不吉利的神簽,和人一般大

小的玩偶一樣。

吹進房間的風突然停止,窗簾垂下。像是在工作途中突然想起什麼重要事情的人一樣。之後少許,像是恢復心情一般風再次

湧動。

人必須為獲得的東西支付代價

深繪理所在的世界不知為什麼,雖然滿是事實卻又不能說出口。就像海盜們埋藏寶藏的藏寶圖一樣,全是暗示和謎語


    你們的人生,對你們本人來說肯定有重大的意義吧。也是無可替代的寶貴的東西吧。這我明白。不過對我來說可是怎麼

樣都無所謂。對我來說你們呀,不過是在佈景的風景前走過的啪啦啪啦的剪紙畫人罷了。我要求你們的只有這麼一件事,【

不要妨礙我的工作。就這麼做剪紙畫人】。


    「一個人死去,不管發生什麼都是一件很不得了的事。因為這個世界上一個洞穴突然裂開來了。我們必須對此正確的表

達敬意。否則洞穴就不能很好的填補上。」


    「任由洞穴打開也不行。」安達久美說。「也許誰會掉進洞穴的。」

「大概那裡有著只有死去的人才能正確理解的事吧。不管怎麼花費時間尋找語言也解釋不好的事。只有死去的人自己一直沉

默抱有的事。像是重要的行李。」

拿著很麻煩的話扔到東京灣裡去就好。那樣一來世界又朝著非武裝化邁進了一步。

這裡是世界的入口也是出口。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 上善若水 的頭像
    上善若水

    飄在人間~

    上善若水 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()