對酒
我問:「為何如此愛酒?」
對曰:「天若不愛酒,酒星不在天。地若不愛酒,地應無酒泉。天地既愛酒,愛酒不愧天…已聞清比聖,復道濁與賢,聖賢既已飲,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然,但得酒中趣,勿為醒者傳…一尊齊生死,萬物故難審,最後失天地,兀然就孤枕,不知有吾身,此樂最為甚!….酒酣心自開,辭粟臥首陽,屢空飢顏回,當代不樂飲,虛名安在哉!…但使主人能醉客,不知何處是他鄉…勸酒相歡不知老…洒酒澆君同為歡…酒來笑復歌,興酣樂事多…且樂生前一杯酒,何須身後千載名…君愛身後名,我愛眼前酒,飲酒眼前樂,虛名何處有…四座最清光,為歡古來無…且復命酒尊,獨酌陶永夕…千金買一醉,取樂不求餘…與君數杯酒,可以窮歡宴…醉罷同所樂,此情難具論…大笑同一醉,取樂平生年…我醉君復樂,陶然共忘機…」
「難道非因有所憂愁?用以解愁銷憂?」
對曰:「窮愁千萬端,美酒三百杯,愁多酒雖少,酒傾愁不來…人生達命起暇愁,且飲美酒登高樓…百年三萬六千日,一日須飲三百杯…棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂。長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。人生在世不稱意, 明朝散髮弄扁舟。」…
我不禁問:難道只有酒可以解憂愁嗎?不是舉杯銷愁愁更愁嗎?而昨日與今日兩句是表示「功業莫從就,歲光屢奔迫」的精神苦悶嗎?若是的話,那為何接下來數句突作轉折,從極端苦悶轉到朗爽壯闊的境界呢?這是您的嚮往還是您的心境如此的曠達?不是才剛說到「長風萬里嗎」?為何又換了情境而「攬明月」了呢?「抽刀、舉杯」二句突地由九霄雲端跌入苦悶的深淵,是您的身體被羈束於污濁的現實中,而不讓您的精神在幻想中遨遊馳騁嗎?於是讓您由不盡的流水聯想到無窮的煩憂,然而您的做法竟是「散髮弄扁舟」以逃避不稱意的苦悶。是逃避嗎?消極嗎?抑或這是您最好的選擇?…」
「唉。君不見黃河之水天上來,奔流到海不復還。君不見高堂明鏡悲白髮。朝如青思暮成雪。人生得意需盡歡,莫使金樽空對月。天生我才必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會需一飲三百杯。岑夫子,丹邱生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。古來聖賢最寂寞,唯有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。」
「得意過?『鳳凰初下紫泥沼,謁帝稱觴登御筵。』似乎是;然而『彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。』又似乎僅有失望和憤慨。但後兩句表達了您的高度自信,因而能為如此的未來高歌,破費亦不算什麼,因您能驅使金錢而不為金錢所使,『曩昔游維揚,不逾一年,散金三十餘萬』,是何等豪舉。而這場盛筵,決不是『菜要一碟乎?兩碟乎?酒要一壺乎?兩壺乎?』而是整頭地『烹羊宰牛』不喝上『三百杯』決不干休。『陳王』於丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,是與『大道如青天,我獨不得出』相應和嗎?主人兩句,究竟誰是主人呢?…」
「知道誰是主人又如何?!三杯通大道,一斗和自然…且須一盡杯中酒…相看不忍別,更盡手中杯…龍泉解錦帶,為爾傾千觴…千杯綠酒何辭醉…留連百壺飲…」
「飲則當通宵徹夜,宜醉宜狂,贏得豪飲,博得狂名…您可是醉了?」